domingo, 25 de agosto de 2019

MAPA DEL TRATADO DE MANÍ DE 1557 - EL DOCUMENTO MÁS ANTIGUO ESCRITO EN LENGUA MAYA CON LETRA ALFABÉTICA.

Mapa de Maní 1557 (c) Latin American Library/Howard-Tilton Memorial Library - Tulane University
Este invaluable mapa es atribuido a  Gaspar Antonio Chi [1531-1610], un indio yucateco educado por los franciscanos a quien se le enseñó idiomas como el español, azteca, latín y su lengua materna maya. Gaspar Antonio Chi fue hijo de Ah Kulel Chi a quien vió ser asesinado a los 6 años, un sacerdote maya de ascendencia chi chibal. Su madre Ix Kukil Xiu era del linaje Xiu. Chi trabajó para los españoles durante la mayor parte de su vida, pudo dar una cuenta personalizada de cómo la conquista española afectó a la población india en América Latina. No solo era un noble maya, sino un intérprete, esto le permitió ser parte de la Sociedad Colonial y trabajó como intérprete para Francisco de Toral, convirtiéndose en una fuente de información para la obra "Relación de las cosas de Yucatán" de Landa. La importancia en esto, es que la información de Chi fue vital para el libro que ha sido crucial en los tiempos modernos para interpretar no solo el idioma maya sino también sobre los mayas en general, especialmente su religión y su cultura. Chi también trabajó como notario en Mérida y estuvo involucrado en los sistemas legales de la época. 

Es por esta condición que elabora este mapa elaborado en 1557 de 41 x 31 centímetros cuando se reunieron en Maní los diferentes lideres reconocidos de cada linaje convocados el 15 de agosto del 1557 por  Montejo en 1542 cuando fundó Mérida sobre las ruinas de la ciudad maya de Tiho y repartió la península en los 16  territorios controlados por cada uno de estos linajes, afín de definir los limites del territorio Xiu. Entre los aspectos más interesantes para nuestros estudios es que Chi no era cartógrafo, ni recibió instrucción alguna sobre ello y es por lo que utilizó su propia visión de la distribución territorial en su esquema de la cosmografía de la tradición maya. Este mapa regional posiciona Maní en el centro, capital del territorio Xiu del cual era originario y noble con una miniatura del complejo monástico franciscano construido sobre las ruinas de una pirámide maya. 

Detalle del mapa de la región descrita desde Maní a Uxmal.
Maní no es el centro de la región sino el origen de su linaje y es tomado como epicentro  y eje con las otras ciudades del territorio Xiu que están debidamente diferenciadas por sus iglesias y enlazadas por lineas representando caminos. Chi demuestra su conocimiento del territorio eligiendo pictogramas diferentes a cada estructura transformando sus signos por toponimias como simbólicos referentes para nombrar localidades. Los otros pueblos dependientes de Xiu pero con linaje diferente están señalados con pequeñas e idénticas capillas inscritos entre los dos círculos concéntricos exteriores. Lo notable es que solo Uxmal no está identificado como una capilla sino con un pictograma reproduciendo muy probablemente el palacio del gobernador antes que la pirámide del adivino. Los pueblos no están dispuestos en su lugar por medio de una cuadricula, mas bien aproximadamente por sus reales orientaciones desde Maní dentro del circulo. Ya se esbozó en otros manuscritos y códices la forma circular de la creación y del ordenamiento geográfico entre los Mayas. La dirección en la cosmovisión de Chi hace que a la izquierda coloque el pueblo de Mama como la frontera Norte del territorio así como Oxkuzcab a la de derecha como frontera Sur. En la parte superior coloca el pueblo de Teabo ubicándose en la dirección este - noreste. Esta distribución de orientaciones difiere notablemente a las de un cartógrafo español quien hubiera colocado el norte hacia la parte superior del mapa sino que concuerda con el mapa circular dibujado en el chilam balam de Chumayel, tanto en forma como en direcciones que los escribas mayas plasmaban en sus representaciones territoriales en las primeras décadas del periodo colonial.

Reproducción del mapa por Charles Copley según apuntes de John Lloyd Stephens en "incidents of travel in Yucatan" 1843 entre las páginas 264/265. Identificado como Mapa Indio.
Este mismo mapa fue reproducido por C. Copley por la copia que realizó Sthephens y fue incluido en en el famoso libro "incidents of travel in Yucatán" de 1843. Las notas fueron obtenidas cuando Stephens preguntó si conservaban antiguas reliquias a los pobladores de Maní. El alcalde mayor proporcionó voluntariamente el acceso a los papeles que se encontraba en la casa real reconociendo el valor del manuscrito escrito en latín y su mapa  alojado entre el cuero desgarrado y descolorido de las notas de las "crónicas Xiu". Debido al inmenso valor que le atribuyó Stephens lo registró en tinta negra con el mayor detalle posible y encomendó su reproducción litográfica a Coyle. 



REFERENCIAS:

Solari, A. (2010). Circles of Creation: The Invention of Maya Cartography in Early Colonial Yucatán. The Art Bulletin, 92(3), 154-168. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/29546119

Versión digital del mapa https://digitallibrary.tulane.edu/islandora/object/tulane%3A19306

No hay comentarios:

Publicar un comentario